Shop Mobile More Submit  Join Login
×




Details

Submitted on
February 13, 2010
Image Size
710 KB
Resolution
360×2045
Link
Thumb
Embed

Stats

Views
10,840 (1 today)
Favourites
271 (who?)
Comments
27
Downloads
128
×
MxDmanga1 -Valentine by marsbarrl MxDmanga1 -Valentine by marsbarrl
holy-arrow73667さんのコメントに触発されて。
許可ありがとうございます!っていうかごめんなさい!
誤字修正しました、申し訳なかったです・・・。

日本式バレンタインですが、もう下らなさすぎるので英訳とかしません!(笑)
出来ないだけだけどね!
Add a Comment:
 
:icondanibm:
DaniBM Featured By Owner Jan 9, 2015  Hobbyist General Artist
Version in english, please? :D
Reply
:iconburntthetoast:
BurntTheToast Featured By Owner Dec 16, 2011  Hobbyist
This is wonderful! Hooray for English translations. These two are so cute, neh? Duuuuude, I love this so much...
Reply
:icondevineemperormeiji:
DevineEmperorMeiji Featured By Owner Nov 28, 2011
Makes perfect sense in everything but the words because I don't understand a word in Japanese...
Reply
:icontwaisi:
Twaisi Featured By Owner Sep 24, 2011
I have no idea what it says, but it's freaking adorable @u@
Reply
:iconmoonlitinuyasha1985:
moonlitinuyasha1985 Featured By Owner Jun 12, 2011
I wish I could read japanese.:(
Reply
:iconshyanne-skye:
shyanne-skye Featured By Owner Feb 17, 2011  Hobbyist General Artist
Um I can't read this but it's cool!
Reply
:iconbutterflyinreverse12:
butterflyinreverse12 Featured By Owner Jan 28, 2011  Student Filmographer
adorable!
Reply
:iconfallinfeathers:
FallinFeathers Featured By Owner Jun 28, 2011  Student Traditional Artist
I love your sig. "You want me to dress in drag and do the hula?"

xD
Reply
:iconbutterflyinreverse12:
butterflyinreverse12 Featured By Owner Jun 28, 2011  Student Filmographer
Why thank you! :D
Reply
:iconcolorme-arainbow:
colorme-arainbow Featured By Owner Jan 14, 2011  Hobbyist Traditional Artist
Its funny and adorable!! And they make a adorable couple!!!!
Reply
:iconlost-inmywonderland:
Lost-InMyWonderland Featured By Owner Oct 27, 2010  Hobbyist General Artist
Nyaaa!!! Love the comic! So cute! And I actually was able to read it thanks to the translation in the comments! X3 Great job!
Reply
:iconskye-byrd:
Skye-Byrd Featured By Owner Sep 29, 2010
Oh, how I love this comic! It is SOOOO cute! For all those non-Japanese speakers, I thought I'd post the English translation. Granted, some of the kanji was somewhat unreadable (or at least, for my non-native eyes), so I've done my best as to what I think they are saying.

Please keep in mind that these translations are not all literal/ exact, but rather I've made them into cultural equivilents (Example: In Japan, when you reach your hand over the table to grab someone, you say "Shitsurei" which means, "Rude," or "I'm being rude." However, in this situation, in English, you would actually say, "Excuse me.")

All in all, I'm confident in about 90% of the translation. Each line represents a new speech/thought bubble, so I hope it's not too difficult to understand the flow. Enjoy!

Dory: Marlin! Marlin!
Today’s February, 14th, right? Well, since you’re the one that I like…
Happy Valentine’s Day!
Marlin: Oh, uh, today’s Valentine’s Day… You’re giving this to me?!
Arrow: Totally awake now
Dory: Surprised?
Marlin: Uh, thank…
Dory: Make sure you eat it, okay?!
Marlin: …you. …
Marlin thinks, “Dory…
she made chocolate…
for me.”

Marlin:“Delicious!”
A short time later Noisy steps/cluncky running
Dory: Hey, Marlin!
Marlin: Dory!
Perhaps, she can’t wait to see how I like the chocolate.
What’s happening to me? She’s just too cute! Ba-dum Ba-dum (heart beat)
Small print: Aaahhhh
Dory: What’re you doing?!
Marlin: Oh, uh, nothing, it’s nothing. So, the chocolate you gave me was really-
Dory: Today’s February 14th, right?
Marlin: Can’t I even finish sayi-
Dory: Happy Valentine’s Day!!
Marlin: Uhh…
Wait! You already GAVE me chocolate!
Dory: Make sure to eat it, okay?!
Marlin: AGH!!!
I guess I don’t mind getting two…
Dory: Oh, wow, where did you get that cute chocolate?
Marlin: YOU gave it to me! Just now!
Dory: Oh!
Hey, Marlin, today’s February 14th, right? I made some chocolate for you! Here you go!
Marlin: A third one?!!!!
You’re going too fast! Like usual…
Dory: Wait! Wait!
Marlin thinks, *Sigh* It’s no use.
Small print: Though, she’s kinda cute when she gets like this…
When it doesn’t matter what I say…
It’s okay. How many more can there be?

Arrow: TONS (all the same chocolate) Dory: Here you go. Arrow: Paper bag
Dory: Alright! I’ve got to git!
Marlin: WAIT A SECOND!!!
Uh, you’ve just given me a lot of the same thing…
Dory: Huh?
Marlin: So…yeah.
Dory: What?
Marlin:
… It’s not “got to git,” it’s “got to go.”
Dory: *gasp* Oh, you’re right!

These last lines about "got to git" vs "got to go" is an example of a cultural equivalent that I've used in an attempt to preserve the joke. In the original, Dory says that she needs to "flash" (furasshu) and Marlin tells her that what she means actually means is that she has to "rush (away)" (rasshu) which are similar words in Japanese. I instead changed it to Dory incorrectly using "g2g" and Marlin correcting her.
Reply
:iconmarsbarrl:
marsbarrl Featured By Owner Sep 30, 2010
!!!!!!(*゚∀゚*)
Thank you soooo much translating this comic!!
You're so amazing ...I was very surprised :omfg:
I'm so glad! Arigatou<33

But, the last"Flash" is a mistake of "Crush" :aww:
Dory forgets Crush's name(・∀・)
Reply
:iconskye-byrd:
Skye-Byrd Featured By Owner Sep 30, 2010
Ah! I see now. That makes more sense! >_<;

I'm glad you liked it! I really enjoyed translating your comic! :D I will have to try harder in the future. Man, wish I could correct my original post now...@_@
Reply
:icongir-rulez-you:
gir-rulez-you Featured By Owner Mar 16, 2010
awwそのようにかわいいの良い仕事
Reply
:iconkirara91:
Kirara91 Featured By Owner Mar 5, 2010  Hobbyist Traditional Artist
I'm taking Japanese, but I'm not that good yet O_O; I might be able to understand the hiragana, but I'll be lost on the kanji...;_; Sorry everyone...
But this is still so adorable it made my heart melt <3
Reply
:iconkndnumber33:
KNDnumber33 Featured By Owner Feb 15, 2010
dose any one knows how to translate Japanese to english! that would be great to know what they are saying :D
but anyways love it....you should make more comics
they are nice ^^
Happy Late Valentine Day!!!!!!!!!!!!!!
Reply
:iconmarsbarrl:
marsbarrl Featured By Owner Feb 14, 2010
Thank you so mush!:D
I'm sorry it is in Japanese...
I wish I could make sentences in English ><

But ARIGATOU!
Happy Valentine!<3
Reply
:icontekunalli:
Tekunalli Featured By Owner Feb 13, 2010
I really loved this!, but I wish I can understand what do they say, I hope is something really sweet or romantic or silly (you know, for Dory).

P.S. Happy Valentine!!!
Reply
:iconluckyxxxxstar:
LuckyXxXxStar Featured By Owner Feb 13, 2010
dory is a silly person!! :icontearfulplz: i cant...UNDERSTAND!!!
Reply
:iconimboredtonight:
imboredtonight Featured By Owner Feb 13, 2010
awwwww i wish i could read that D:
Reply
:iconginnypigg:
Ginnypigg Featured By Owner Feb 13, 2010  Student General Artist
nooo i cant read japanese!!! awww now im sad :<

looks great btw
Reply
:iconhiroyukibenjamin:
hiroyukibenjamin Featured By Owner Feb 13, 2010  Hobbyist Traditional Artist
そういうことかw

謝ることなんかないですよ〜!むしろすごく嬉しいです。それにしても数日でこれだけできるのはすごいですね!切ないような微笑ましいようなw

Reply
:iconhiroyukibenjamin:
hiroyukibenjamin Featured By Owner Feb 13, 2010  Hobbyist Traditional Artist
あ、"切ないような微笑ましいようなw"ってストーリーの事ね。場所間違えましたw
Reply
:iconmarsbarrl:
marsbarrl Featured By Owner Feb 14, 2010
ありがとうございましたー!
よく考えたらこんなしょうもないもんに名前入れさせて頂く方が迷惑だろと思ったんですが、むむむしろ嬉しいとか言って頂いてこっちの方がすごく嬉しいです…!
切ないような微笑ましいような2人を目指してるので、そう言って頂けて描いた甲斐ありましたw
数日で描いちゃったのは暇だからですよ☆←
Reply
:icondumbblond101:
DumbBlond101 Featured By Owner Feb 13, 2010  Student Writer
I'm with him
I can't read it
I wish I could
Reply
:icontobisempai:
tobisempai Featured By Owner Feb 13, 2010
Gahhh, I wish I could read japanese characters...
Reply
Add a Comment: